Bonus Track

おままごと

소꿉장난

노래:邪答院仄仄
작사・작곡:薔薇園アヴ
편곡:塚田耕司
おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

ほらたのしいから続けてよ
있지 즐거우니까 계속해 줘

おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

ほらたのしいでしょ?
있지 즐겁잖아?

おままごと
소꿉장난


さあ絆を見せて頂戴!
자, 유대를 보여 줘!


サークル活動おつかれさまです
동아리 활동 수고했어요

クラッシャー現れボクたち全滅
파쇄기 등장으로 우리(보쿠)들 전멸

あんあんきゃんきゃん 仔犬のワルツ
멍멍 캥캥 강아지의 왈츠

もつれる舌で熱くしてよ早くぅ!
꼬이는(뒤얽히는) 혀로 뜨겁게 해 줘 빨리!

わたし大蛇蟒蛇 平らげちゃう大喰らい
나 대사 이무기 먹어치우는 대식가

「正しさ」とか大好き! 揺らぐ度に堪んない
「올바른 것」같은 거 정말 좋아! 요동치면 못 참겠어

都合悪くていい女
다루기 어렵고 멋진 여자

バロメーター壊したし次は?
바로미터 망가뜨린 다음은?

わん つー すりー
원 투 스리

いち にー さん
하나 둘 셋

ひー ふー …
히― 후― …


おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

ほらたのしいから続けてよ
있지 즐거우니까 계속해 줘

おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

ほらリアルでいいでしょ? おままごと
있지 리얼해서 좋지? 소꿉장난

おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

ほらたのしいから続けてこ
있지 즐거우니까 계속하자

おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

ほらたのしいでしょ?
있지 즐겁잖아?

おままごと
소꿉장난


ねぇねぇねぇねぇ
저기 저기 저기

こんなに弱いの?
이렇게 약했어?

聞いてなーい
들은 적 없는데―

ここが弱いの?
여기가 약했어?

ふふっ…効いてるね
후훗… 잘 통하네

ごっこ遊びの延長線
역할 놀이의 연장선

爽快ね 論外って!
상쾌해라 논외라니!

超えてなんぼの境界線
넘어가 몇 번이나 경계선

OMG 超・快感!
OMG 초・쾌감!


これがわかんないかなあ!?
이걸 이해 못 하는 걸까?!

はーーー
하―――

掻き出し混ぜて
긁어내고 섞어서

気持ちよく沈んで
기분 좋게 가라앉아

よーく美味しく浸かってね・ね・ね・ね
맛있어지게 잘― 재워두자・자・자・자

そして もう! じたばたしちゃって
그리고 어머! 바둥거리고

足掻いてまな板に乗ったとこを
몸부림쳐서 도마에 올라간 부분을

掻っ捌く言葉 歯向かうってことは
갈라내는 언어 이를 드러낸다는 건


宣戦布告とみなしまーす!
선전포고로 간주할래요―!

経験不足? いっただきます!
경험 부족? 잘 먹을게요!


おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

足りないよ?
부족한걸?

おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난


使えるものから使っちゃお
쓸 수 있는 거면 써 버려

睨んだ顔で笑いなよー
노려보는 얼굴로 웃어 줘―

人間ごっこはどうだった?
인간 흉내는 어땠어?

ねぇ 人間ごっこはどうだった?
저기 인간 흉내는 어땠어?

失くせるものは要らないもの
잃을 수 있는 건 필요 없는 것

失くせるものは要らないでしょ?
잃을 수 있는 건 필요 없잖아?

だからお気に入りでこそ放し飼い
그러니까 맘에 든 건 풀어둬야지

また会えるよね?
다시 만날 수 있지?

ねぇ 絆とやらを見せて頂戴よ
저기 유대인가 그거 보여 달라니까


おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

ほらたのしいから続けてよ
있지 즐거우니까 계속해 줘

おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

ほらリアルでいいでしょ? おままごと!
있지 리얼해서 좋지? 소꿉장난!


おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

ほらたのしいから続けてこ
있지 즐거우니까 계속하자

おままごと おままごと
소꿉장난 소꿉장난

ほらたのしいでしょ?
있지 즐겁잖아?

おままごと
소꿉장난


またねー!
또 만나―!