Bad Ass Temple

Bad Ass Temple
Funky Sounds

노래:Bad Ass Temple
작사:Crystal Boy・ヤス一番?・ホクロマン半ライス!!!・ノリダファンキーシビレサス
작곡・편곡:DJ MITSU
Listen My Song つかむこのCrazy Game
Listen My Song 거머쥐는 이 Crazy Game

守りゆくこりゃ俺たちのスペース
지켜나가 이건 우리들의 스페이스

見てみなほら悪くない My face
봐라 자 나쁘지 않은 My face

KickするMy RapはJust Like This
Kick하는 My Rap은 Just Like This

Listen My Song つかむこのCrazy Game
Listen My Song 거머쥐는 이 Crazy Game

やめとけってな火傷するぜ
그만두시지 화상 입는다

一度聞いたら忘れないMyプレーズ
한 번 들으면 잊을 수 없는 My 프레이즈

KickするMy Rapは Just Like This
Kick하는 My Rap은 Just Like This


Just Like This


Yes Yes Y'All Hey Yo!

覚えとけ拙僧 Evil Monkと申す
기억해둬라 소승 Evil Monk라고 한다

かき乱す Bad Ass Temple
휘저어놓는 Bad Ass Temple

血相変えて仕掛るぜプレイボール
안색 바꿔서 시작하자고 플레이볼

迷走しかかった茶番バトル波乱
엇나가고 있는 장난 배틀 파란

強欲なバカも僧の名でバラす
욕심 많은 바보도 승려의 이름으로 발라버려

かざすマイク説法で解放
쳐드는 마이크 설법으로 해방

It's Real 感化するMind
It's Real 감화하는 Mind


Law and TheoryじゃなくMoney
Law and Theory 말고 Money

そうだろ?陳腐な正義はFunny
그렇잖아? 진부한 정의는 Funny

過去は過去でもDo Not Forget
과거는 과거지만 Do Not Forget

その分きっちり取り返そうぜ
그만큼 딱 맞게 되찾아 보자고

ナゴヤから吹く風この熱を
나고야에서 불어오는 바람 이 열기를

ノーガード打ち合いで制すベスト
노가드 카운터로 따내는 베스트

DEFな俺がHeaven&Hellだ
DEF한 내가 Heaven&Hell이다

鉄の絆でこいつらとPayBack
강철 같은 유대로 이 녀석들과 PayBack


我14th Moon 取り付く島もないか
나, 14th Moon 말조차 붙일 수 없는가

我こそがライバルナゴヤをガイダンス
나 자신만이 라이벌 나고야를 가이던스

オワリなきBattleはBattleに非ず
끝이 없는 Battle은 Battle이 아니니

それで満足じゃ井の中の蛙
그로써 만족하면 우물 안 개구리

何がえ?何があ?何がえっ!?
무엇이 어? 무엇이 아? 무엇이 엇?!

何があってもあっても屈しない
무엇이 일어도 일어도 굴하지 않아

打たれ弱いが心は折れん
맞서기엔 여리나 마음은 꺾이지 않네

我の言葉に酔いしれ乗れ!
이 몸의 언어에 빠져 취해라!


Listen My Song つかむこのCrazy Game
Listen My Song 거머쥐는 이 Crazy Game

守りゆくこりゃ俺たちのスペース
지켜나가 이건 우리들의 스페이스

見てみなほら悪くない My face
봐라 자 나쁘지 않은 My face

KickするMy RapはJust Like This
Kick하는 My Rap은 Just Like This

Listen My Song つかむこのCrazy Game
Listen My Song 거머쥐는 이 Crazy Game

やめとけってな火傷するぜ
그만두시지 화상 입는다

一度聞いたら忘れないMyプレーズ
한 번 들으면 잊을 수 없는 My 프레이즈

KickするMy Rapは Just Like This
Kick하는 My Rap은 Just Like This


하하하! 소승네가 Bad Ass Temple이다. 기억해 둬.

좋다, 정정당당히 싸우자꾸나!

그래, 잘 부탁한다!



ナゴヤ・ディビジョン全国に擦り込む
나고야 디비전 전국에 새겨주마

あいつもあいつもあいつも尻込む
저 놈도 저 놈도 저 놈도 꽁무니를 빼

Let’s Get It On さっとすぐ連想
Let’s Get It On 바로 당장 연상

ままごとなら帰ってクソして寝ろ!
소꿉장난이나 할 거면 가서 똥 싸고 자라!

Hey!Don’t You Want Me?

片っ端からの目論見
닥치는대로 처리할 예정

先物買いは拙僧に決まり
미리 투자한다면 소승으로 확정

後から言うな 遅ぇよ!お分かり?
나중에 딴소리 마라 늦어! 알아먹었냐?


手垢まみれ定番ストーリー
손때 묻은 뻔한 스토리

どうりで冴えんこっちさ Show Me
그러니 별로지 이쪽이야 Show Me

Only ナゴヤ 気の知れたFellows
Only 나고야 잘 알고 있는 Fellows

毎日のように重ねるSession
매일같이 거듭되는 Session

使い古したワードの羅列
낡아빠진 워드의 나열

全く響かん疑うセンス
전혀 안 와닿는 의심스런 센스

ヤル気ねぇの? 視界からFade Out
제대로 안 할 거냐? 시야에서 Fade Out

シレッとてっぺん駆け上がる Get Up
거침없이 정점으로 치달아 Get Up


速攻 Rock On(崩せぇ)コソコソ(うるせえ)
속공 Rock On (무너뜨려) 소곤소곤 (시끄러워)

Hold On Hold On 心と心で(紡げる)
Hold On Hold On 마음과 마음으로 (엮어가)

勝手にあんたらで盛り上がってる
멋대로 당신들끼리 열광하고 있다니

日本の真ん中でコチラ待ってる
일본의 한가운데에서 이쪽은 기다린다고

かしこまんのか馬鹿になるか
알아들었나 바보가 되거나

ちんちこちんに沸かしたるがん
화끈하게 끓어오르게 해 주거나잖아

ナゴヤ・ディビジョン Bad Ass Temple
나고야 디비전 Bad Ass Temple

日本中巻き起こす大旋風
일본에 일으키는 대선풍


OK 何一つ変わらない光景
OK 뭐 하나 변하지 않는 광경

すべてが同じならばどうせ
모든게 똑같을 바에야 기왕이면

これにかけて生き抜く
여기에 걸고서 살아나가

All Days (OK) All Days (OK)

OK 俺らアジアTopの日本製
OK 우리가 아시아 Top의 일본제

しかもほらここナゴヤだもんで
게다가 봐 여기 나고야거든

味が濃いの強いのは当然
맛이 진하고 강한 게 당연

少年から大人に変わり
소년에서 어른으로 변하며

毎日嫌になる毎日がリアル
매일이 싫어지고 매일이 리얼이고

居ても立っても居られないから
좀이 쑤셔서 못 견디겠으니까

マイク持ち返し倍にしてやる
마이크 쥐고 몇 배로 되갚아 줄게

悪いがここは Home Play
안됐지만 여기는 Home Play

結果は見りゃわかるさコールドゲーム
결과는 딱 보면 알겠지 콜드게임

汗引く前に荷物用意しなよ
땀 식기 전에 짐이나 챙겨

You Know What I’m Saying?


ALIGHT?


Listen My Song つかむこのCrazy Game
Listen My Song 거머쥐는 이 Crazy Game

守りゆくこりゃ俺たちのスペース
지켜나가 이건 우리들의 스페이스

見てみなほら悪くない My face
봐라 자 나쁘지 않은 My face

KickするMy RapはJust Like This
Kick하는 My Rap은 Just Like This

Listen My Song つかむこのCrazy Game
Listen My Song 거머쥐는 이 Crazy Game

やめとけってな火傷するぜ
그만두시지 화상 입는다

一度聞いたら忘れないMyプレーズ
한 번 들으면 잊을 수 없는 My 프레이즈

KickするMy Rapは Just Like This
Kick하는 My Rap은 Just Like This


Listen My Song つかむこのCrazy Game
Listen My Song 거머쥐는 이 Crazy Game

守りゆくこりゃ俺たちのスペース
지켜나가 이건 우리들의 스페이스

見てみなほら悪くない My face
봐라 자 나쁘지 않은 My face

KickするMy RapはJust Like This
Kick하는 My Rap은 Just Like This

Listen My Song つかむこのCrazy Game
Listen My Song 거머쥐는 이 Crazy Game

やめとけってな火傷するぜ
그만두시지 화상 입는다

これが
이것이

Bad Ass Temple Funky Sounds

KickするMy Rapは Just Like This
Kick하는 My Rap은 Just Like This

*끝이 없는オワリなき : 나고야 일대의 옛 지명 ‘오와리’와 ‘끝’의 동음을 이용한 펀치라인