Rhyme Anima
Love Dimension
노래:Secret Aliens
작사・작곡:m-flo
편곡:m-flo, Mitsunori Ikeda(Tachytelic Inc.)
Let me kick the 現実のdoor
Let me kick the 현실의 door

その向こうに見えてきたworld
그 너머에 보이는 world

何故かfirst time じゃない様な
어쩐지 first time이 아닌 듯이

気がしてるtwo three four five six…ナナ次元
느껴지는 2 3 4 5 6…7차원


Yeah uh, Bring it in
Look up in the sky

争ってばっかじゃ何もできない

싸우기만 해선 무엇도 할 수 없어

Yeah, Secret Aliens


どこ行っても付きまとう俺のフッド
어디든지 따라오는 내 후드

(YOU KNOW?) 一声ですぐに集合(Uh)
(YOU KNOW?) 한마디만에 집합

喰うか喰われるかなら 食ってたいのが
먹느냐 먹히느냐라면 잡아먹는 쪽이

当たり前 (資本主義なMIND)
당연 (자본주의적 MIND)

基本的にHIGH (理論なんてない)
기본적으로 HIGH (이론 따윈 없어)

T-REX並みに目の前の
T-REX급으로 눈앞의

邪魔者にBITEして即TAKE OVER
방해물에 BITE해서 바로 TAKE OVER

ヘイター 最後に引くJOKER
헤이터 마지막에 뽑는 JOKER


Slow down…ムーブオーバー
Slow down… 무브 오버

ついてこいこの世界で勝算
따라 와 이 세계에서 승산을

感じてるぜ負け組降参
느꼈거든 패배자들은 항복

If you didn't know before
I guess you know now!


俺たちには勝ち目無いはずのシステム
우리들로는 이길 수 없을 시스템

バビロンに乗り込んで行くぜ
바빌론에 올라타서 가자고

Y'all already know, who we are
Secret Aliens (come on!)



Let me kick the 現実のdoor
Let me kick the 현실의 door

その向こうに見えてきたworld
그 너머에 보이는 world

何故かfirst time じゃない様な
어쩐지 first time이 아닌 듯이

気がしてるtwo three four five sixr…ナナ次元
느껴지는 2 3 4 5 6…7차원


悲しいかな(woo)
유감이야

世の中何が起こるかわからない(Yep)
이 세상에선 무슨 일이 일어나는지 몰라

一歩踏みはずしたら GOOD BYE
한 걸음 벗어나면 GOOD BYE

一本勝負決まる勝敗(uh)
단발승부로 결정되는 승패

100本ノックALL NIGHT
100번쯤 반복 ALL NIGHT

いつか壮大(Yep) な夢掴み取って超豪快
언젠가 장대(Yep)한 꿈을 거머쥐고 호쾌하게

にいくつもりさ悔いはもうない
갈 생각이야 후회는 더는 없어

(Ladies and gents)

ここからSHOW TIME
여기서부터 SHOW TIME


PICK IT UP, PICK IT UP

加速してくPACE(PACE)
가속해가는 PACE

どうやって勝つかこの出来レース(レース)
어떻게 이길 수 있을까 이 정해진 게임

RED, BLUEどちらのカプセル
RED, BLUE 어느쪽 캡슐

選択しますか?今から
선택하시겠어요? 지금부터

メンタル…試しの旅を
멘탈을…시험할 여행을

計画びっくりしないで
계획해 너무 놀라지 마

幻覚ではない何度も
환각이 아니라 몇번이나

DE JA VU するLOOP…
데자뷰되는 LOOP…


…から抜け出すのは俺ら次第
…에서 빠져나오는 건 우리에게 달렸어

気をつけろ甘い言葉と未来の約束
조심해 달콤한 말과 미래의 약속

あちこちに地雷
여기저기에 지뢰

あるから開けろよ THIRD EYE
있으니까 뜨도록 해 THIRD EYE

カラフルなカモフラのカラクリに
컬러풀한 카모플라쥬 눈속임에

騙されるなカマされるな惑わされるな
속지 마 넘어가지 마 현혹되지 마

吉と出るか凶と出るか
득이 될지 실이 될지

EVERYTHING’S GONNA MELT DOWN!


Let me kick the 現実のdoor
Let me kick the 현실의 door

その向こうに見えてきたworld
그 너머에 보이는 world

何故かfirst time じゃない様な
어쩐지 first time이 아닌 듯이

気がしてるtwo three four five six…ナナ次元
느껴지는 2 3 4 5 6…7차원

現実のdoor
현실의 door

その向こうに見えてきたworld
그 너머에 보이는 world

何故かfirst time じゃない様な
어쩐지 first time이 아닌 듯이

気がしてるtwo three four five six…ナナ次元
느껴지는 2 3 4 5 6…7차원