Aikata (s) Back Again
2nd D.R.B
그래서, 준비는 어떻게 되어갑니까?
네. 새롭게 참가 표명을 한 디비전의 등록도 예선 회장의 설비도 완료되었습니다.
수고하셨어요.
참가 디비전이 늘어난 것은 기뻐할 일이네요.
네. 그와 동반해 결승 토너먼트의 자리도 2개 늘렸으므로 보다 엔터테인먼트성이 높아졌다고 할 수 있습니다.
그것이 어떻게 그들에게 영향을 끼칠지… 후후…
오토메 님.
뭐지요?
아마야도…
그 놈은 대체 무슨 목적으로 오사카 디비전에…
그의 말로는 지방 디비전의 활성화를 위해서라고 합니다.
그걸 믿으십니까?
후후. 설마요.
다른 목적이 있겠지요.
이대로 방치해도… 괜찮습니까?
방치하지는 않았습니다.
감시는 항상 붙어있습니다.
그렇다면…
그에게 어떤 목적이 있다 해도 우리 일은 변하지 않습니다.
꼬리를 드러내지 않으니 그만큼 큰 활동은 하지 못하고 있을 겁니다.
네…
지금은 지켜보지요.
디비전 랩 배틀이라는 모형 정원 속 싸움을.
크아아아악!
뭐고! 갑자기 다운됐다!
로쇼!
어쩔 수 없구만~
아저씨가 치워 줄게.
ずいぶん威勢がいいなあんちゃん
勝てると思ってんのかワンチャン
こちとらどついたれ本舗
予選なんてただの前口上
いって見りゃ準備運動
猫に噛みついたバカな窮鼠
ひかれてみるか? 俺の口車に
まぁせいぜい命乞いするがいい
위세 한번 좋네 형씨
이길 수 있을 것 같았나 봐 원 찬스
이쪽은 도츠이타레 혼포
예선이야 그냥 오프닝
말하자면 준비 운동
고양이를 깨문 멍청한 몰린 쥐
끌려와 보겠어? 내 말재간에
뭐 열심히 목숨 구걸하면 될걸
괘안나?
아, 응… 우째…
여어, 힘들면 누워있어도 되는데?
맞다…
이 다음은 내랑 레이가…
아직이다… 나는…… 더 할 수 있다!
뭐, 네가 그렇게 말하면 안 말리겠지만.
무리하모 안 된다!
우오오!
아자 아자! 초전 돌파다!
뭐… 로쇼 울렁증이 작렬해서 아슬아슬한 참이었지만. 아하핫.
……
마!
악!
아조씨 모 맞을 짓 했어?
문디야! 내가 기껏 밝고 유쾌하게 분위기 띄았는데 니 땜에 망했다!
그랬어? 하나도 안 신났는데.
아니, 아니, 아니!
프로 말빨로 지끼는데 안 재밌나!
꼭 그렇지는 않지.
마, 말도 안―
말 된다.
언제부터 있었는데?!
아까부터다! 니가 안 보고 뭐라카노!
쿵! 내 기척 감지 능력은 모리소바가 아이고 자루소바였나!
뭔 소리고…
참고로 자루소바가 원래는 더 고급이었다.
헤~ 글나~
아무튼 로쇼 선생님 얘기는 유익하다~
나는 모리소바가 좋은데―
하아… 됐다. 힘들어서 뭐라 할 기운도 없다.
뭐! 내가 있으니까 안심하고 랩하모 그마이다, 로쇼!
팍팍 맡겨 두라!
…콜록, 콜록…
하… 그래 말해주니까 고맙네.
흠…
이봐, 거기 둘.
?
쓸데없는 참견일지도 모르겠지만…

로쇼가 사람들 앞에서 긴장하는 거, 너희 둘 관계가 영향을 주는 거 아니야?
그런 거 아이다!
…그, 제…
뭐. 너희가 그렇다면 아저씨 착각인가 보다.
글타―
내랑 로쇼는 최강 콤비니까는!
맞제, 로쇼?
어, 어…
맞다…
흐―음…
그라믄 내 먼저 간다…
잠깐, 로쇼!
…뭔데?
컨디션이 나빠도 이 사사라 씨가 있는 한에는 니를 정상까지 델고 갈게!
아.
응……
하아…
이거야 사사라가 더 중증이군.

관계…라고…
아니, 누루데!
뭔데예?
게닌으로 이래 잘나가는데 오사카 디비전 대표로 확 우승이라도 해 뿌면 그대로 최정상 아이가?
하아… 정상인가.
뭐를 정상이라 하나 몰라도 우승하게 단디 하겠심더~
왜 진지한데!
개그맨이 거기서 개그를 안 하믄 우짜노!
아하하~
우승하믄 여러분께 우승・・했다고 웃으・・러 올라니까는~
하하하!
진짜 니 그 썰렁 개그 와 이래 웃긴가 모르겠다~
아하하~ 고맙다.
디비전 랩 배틀 꼭 우승한데이~!
(이번에는 진짜로 내가 가를 정상까지 델고 갈란다!)
로쇼 선생님! 초전돌파 축하해요!
저희 억수로 기대돼요~
어, 어어… 고, 고마워…
그, 그러면… 교, 교과서의 사, 삼십…오 페이지를 펴고……
저기 바라.
?
로쇼 선생님 맨날 하는 거보다 더 긴장했다 안 하나?
아― 맞네. 뭔 일 있나?
거, 거기……
수, 수업 시간엔 조용히…
네~

후우…
수고하셨습니다.
츠츠지모리 선생님, 1회전 돌파 축하해요.
아… 감사합니다.
이 기세로 예선 돌파하세요!
그, 그래야죠……
그럼 2회전도 화이팅입니다!
저희 교직원 일동이 응원합니다.
기대할게요!
아… 하…
하아……
(오늘 수업… 평소보다 긴장했다……
어제 진 게 영향이 있나…)

저희 억수로 기대돼요~
기대할게요!

기대…
(그러고 보면 어렸을 때부터 누가 기대한다믄 부담이었네…)
초등학교 시험때부터였다…

98점… 실수해서 틀렸네.
천천히 보면 100점이었을 텐데.
집중력이 부족하다는 증거야, 이건.

나름대로 열심히 했는데도…

지금까지 봐줬는데, 게임은 금지로 하자.
저번 시험에서도 간단한 문제에서 헷갈렸지?
전과목 100점 맞을 때까지 금지. 학원도 추가해야겠다.
알겠지? 이건 너를 위한 거야.
이해했지?

지금 생각하모 잘도 버팄네.

너한테는 기대가 커…
그러니까 열심히 하렴.

(중학교 가고서도 자유시간은 없었지…
암만 노력해도 어머니는 안 알아주고 실망만 하셨고…
뭐, 캐서 나는 완전히 삐딱선을 타삤는데…
왕도라카믄 왕도다 아이가…)
응?
TV CM 『수요일의 누루사라!』
매주 수요일 밤 10시부터! 다들 봐 도~
사사라……
이래 두면 또 사사라한테 피해 줄 낀데……

(불 켜져 있네…
하아… 사사라 금마 또 맘대로 들어왔나……)
사사라 니―
여! 먼저 한잔 하고 있었어.

이?
…!
왜 니가 우리 집에! 우예 들어왔노?!
열쇠.
사사라한테 받았거든.
그 문디가…!
여러 개 받았지롱.
뭐고 이게… 완전히 데자뷰다……
뭐뭐뭐, 왔으니까 한 잔!
싸구려 술이어도 생각보다 괜찮다?
아니, 이거 내가 사 온 거 아이가!
싸구려라서 미안하네!
헤헤. 그런 거 따지지 말고.
하…
오자마자 억수로 피곤타…
캬~
술이 들어가면 피곤은 날아간다니까~
아니, 니는 와 우리 집에 오는데?
왜 오냐니 뭐야, 차갑게!
팀 멤버가 술 마시자고 오는데 이유도 필요해?
…니가 아무 의미 없이 이런다고 볼 수가 있어야지.
하핫! 믿음이 없네~
이러고 마시다 보면 저번에 삐끗한 것도 잊어버릴만 하실까 해서 말야.
…별 짓을 다 한다.
기껏 생각해 준다니까… 같이 마셔 줄게.
뭐, 즐겁게 마시자고.
자, 술잔 이리 주셔.
어, 고마워.
뭘.

로쇼…
와?
존경하는 녀석은 있나?
존경이라…
아… 가서 말하지 마라…
말 안 해.
사사라다.
사사라… 그래.
가는 내한테 없는 게 많으니까…
흐―음…
니는 존경하는 사람 있나?
…하.
글―쎄.
가까이에 있었는데 이젠 이 세상에 없네.
그건… 뭐라 해야 쓰까…
하하! 그러지 마!
칙칙해질 거 없어.
…봐라, 가한테 인정받고 싶다고 생각도 했나?
뭐, 일반적으로 보자면 누구든 자기를 인정해 주면 좋겠다고 생각하지 않겠어?
특정 누구에게 인정받고 싶다고 생각하는 건―
?
아, 이런.
이다음에 어딜 좀 가야하는데 깜빡했지 뭐야―
얘기 다 안 했는데…
그 다음은 스스로 알아내야 가치있는 거 아니겠어?
하아…?
간다―
컷! 수고하셨습니다!
이차차렷, 경례!
(휘이~ 겨우 끝났다. 역시 4회분은 빡시네~
내일 생각해가 맛있는 밥 뭇고 파워 충전하까~
응? 뭐고.)
아, 안 됩니다! 관계자외 출입금지예요, 여긴!
참, 그렇게 빡빡하게 굴지 말고~
익! 레이! 니 뭐하는데?!
오― 사사라! 잘 있었지?
우왁, 술 내미! 술 먹고 왔나!
아임 드렁크 나우! 하하!
사사라 씨 아는 분이신가요?
아, 어. 수상한 놈인데 캐도 괘안타.
어… 그러셨나요? 그럼…
니 뭔 수작으로 들어왔노!
방송국에 쉽게 들여보내 주는 것도 아닌데!
뭐어~ 여기저기 줄이 있어서.
…글믄, 여까지 와가 뭔데?
하―
마시고 나서 피우는 담배는 각별하네~
스튜디오 안 금연이다! 퍼뜩 꺼라!
하하. 룰인가 하는 거?
맞다!
룰 같은 건 악질이야.
신뢰라는 말 다음가는 정도로.
하? 뭔 소릴 하나 모르겠다.
니 취했나?
…맞다, 취했다…
이봐, 디비전 랩 배틀 이기고 싶어?
갑자기 와카노.
대답해.
카믄 당연히 이기고 싶지.
뭐 때문에 이기고 싶은데?
로쇼랑 팀으로… 정상 풍경이 보고 싶어가 그런다!
전에는 몬 봤으니까는.
그래? 그건 그것대로 괜찮은 이유인 것 같네.
하지만 지금 상태로는 다음 배틀에서 확실하게 질걸.
갑자기 와서 뭐라카노?
카고 내가 와 지는데! 이유를 똑디 말해라!
그거 내가 말해 봤자 아무런 해결이 안 돼.
갈수록 모르겠네… 웃길라칸다.
그럼, 그렇지… 힌트를 주지.
힌트? 만다꼬 그카노.
그러지 말고 들어 보셔.
너랑 로쇼 관련이니까.
더 나가면 네 인생과 관계가 있다니까?
하? 뭔 소린데?
네가 어렸을 때를 생각하다 보면 저절로 알게 될 거야.
…나 어렸을 때?
그럼, 갈래.
마, 답 알려주고 가라…
스스로 알아내야 가치가 있는 답이야.
자기 자신이랑 잘 마주해서 찾아내.
……뭔데, 도대체…
역시 생각할 일 있으모 통천각이다.
룰 같은 건 악질이야.
신뢰라는 말 다음가는 정도로.
(신뢰…면…)
네가 어렸을 때를 생각하다 보면 저절로 알게 될 거야.
(어렸을 때라카면…
아부지랑 어무이 사이 나빴던 것빼끼 생각 안 난다…)
하.
(진짜 자주 싸웠네…
이혼했을 때는 억수로 슬펐는데 어째 안심도 됐다…
그게, 그때부터 사람 간 관계 같은 거는 쉽게 깨진다고 생각해가 가벼운 관계만 만들라고 했는데…
그캐서.)
재밌는 놈이 어딜 가도 없으니까 내가 게닌이 돼서 웃길라칸다.
(처음으로 진심으로 유대를 만들라캤던 게 가였네…
카이까 전력을 다해서 가를…)
…!
내가 있으니까 안심하고 랩하모 그마이다! 팍팍 맡기 도!
컨디션이 나빠도 이 사사라 씨가 있는 한에는 니를 정상까지 델고 갈게!
(이… 이거가.
나, 나는… 로쇼한테도…)
사사라?
로쇼?
핫. 콤비 만든 날 생각나네.
우째 여길.
생각할 일 있으모 이 전망대가 좋다고 배았다. 너한테.
글나.
마침 딱 니 만나러 갈라캤다.
우연이네, 나도다.
로쇼…
그 때…
니가 해산하자고 안 했어도 아마 우리는 오래 못 가고 해산했을 끼다…
바라, 사사라?
응?
나는 어렸을 때부터 어머니 기대가 깝깝해가 죽을라캤다.
캐서 어마어마하게 비뚤어졌는데.
전에 말했던 그거네.
기대라카는 게 싫었다…
캐도 알았다.
난 그 싫어했던 기대를 너한테서 받기를 기다렸다고…
미안… 그런 생각하게 한 거는 내 탓이다…
나는… 니 재능… 니한테밖에 없는 재능을 본 거는 진짜다.
근데 마음 한구석에서 너를…
아니, 나 말고 다른 인간 전부 신뢰하지를 몬 했다.
카이까 남한테 맡긴단 거… 기대하는 게 안 된다.
니 성장을 막은 건 내다…! 최악이다…
내는 니랑 동료가 될 자격이 없다!
하아…
바보 아이가!
동료 만들 자격이 없는 놈이 어딨나!
글고, 신뢰를 몬 하겠으믄 내가 신뢰할 수 있게 해 주께!
나는 너랑―
특정 누구에게 인정받고 싶다고 생각하는 건―
너랑 대등해지고 싶다!
로쇼…
그러니까, 나랑 싸워 줘!
난 너한테 증명해야 된다!
알았다!
시작한다!
この勝負はノットフォーユー
自分の為にマイク持つ
お前の強さとほんの少しの弱さ
俺の弱さと少しの強さ
xとyの座標軸
繋いだ曲線の先をどう見る?
ゼロじゃない限り無限の可能性
この先はありえない下降線
이 승부는 not for you
나를 위해 마이크를 들어
너의 강함과 아주 약간의 약함
나의 약함과 약간의 강함
x와 y의 좌표축
이어진 곡선의 너머를 어떻게 보지?
제로가 아닌 한 무한인 가능성
앞으로는 있을 수 없어 하강선
크아악!
…큭. 자, 잘 하네… 예선 때랑 사람이 다르다…
힘 빼고 하믄 평생 용서 안 한다!
맘 놔라! 웃기지도 몬할 짓 안 한다!
간데이!
俺も知ったんや自分の弱さ
更なる高みへ行くでほななー
時間は待ってくれへんでほんま
人生はリハなし一発本番
もたもたしとったら老害や
俺は絶対ならへんしょっぱいやつ
お前もはよぅついてきいや
すぐなってまうで老いぼれティーチャー
내도 안다 내 약한 부분
더 높이 갈 거라 난제 보자
시간은 안 기다리준다 정말
인생은 리허설 없는 단판 본방송
어물어물하모 은퇴다
내는 절대로 안 될라니까 찌질한 놈은
니도 퍼뜩 따라 온나
돼삘지도 모른다 꼰대 티처
으아악!
윽… 여, 역시…
캐도 오늘 나는 다른 모습을 보여 줄 거라!
와라!
お前の言うテッペンはホッジ予想
俺に言わせりゃいいかげんなとんちもの
証明不可能な到達点
けむに巻くような解答は受け付けん
問題用紙は白紙当然
ここで俺がお前に勝つこと証明
一つ一つ解いてく方程式
理解してる勝利の基本定理
네가 말하는 정상은 호지 추측
나한테 말해보라믄 대충 하는 헛소리
증명 불가능한 도달점
말빨로 넘어가는 해답은 몬 받아준다
시험지는 당연 백지
여기서 내가 너에게 이김을 증명
하나하나 풀어가는 방정식
파악하고 있다 승리의 기본 정리
(*호지 추측ホッジ予想 : 기하학 미해결 문제 중 하나)
크악!
아직 멀었다!
証明終了?はいご苦労さん
強制終了や お前の授業は
聞いてるだけで眠なるわ
ちゃんと始める前に用意せえマクラ
証明してもそれ有言実行
できなきゃ劣化進んでく一方
お前にはまだ負けへんわ
バミっとけ俺の立ち位置はセンター
증명 종료? 예이 수고
강제 종료다 니 수업은
듣고만 있어도 졸려 죽겠다
시작 전에 준비해 온나 베개
증명하더라도 그거는 유언실행
못 하믄 열화만 하는 일방통행
니한테는 아직 몬 지겠는데
써붙여 놔라 내 설 자리는 센터
(*베개マクラ : 전통 만담 라쿠고에서 본공연 전, 공연의 배경이나 소재에 대해 해설하는 시간을 가리킴)
아아악!
하… 하아…
(일어나, 일어나 일어나 일어나!
일어난다! 나는 저 녀석이랑 대등해진다!)
큭…
하아, 하아… 로쇼…
간… 다…
(안 된다… 한 대 더 치믄…)
로쇼…?
아, 아하하…
간신히 이깄네…
…!
오, 인났네.
…내가 졌나…
뭐, 아직 내가 더 쎄다 안 하나~
큭…
…고마워.
하?
전력을 다해 싸워서.
로쇼… 내는 처음으로 내 의지로 니랑 진심으로 부딪쳐 봤다…
억수로 속 시원하다. 또 하자!
핫…
그래!

여, 거기 둘. 우연이네~
아재…
레이…
으응? 갑자기 머리를 다 숙이고, 돈이라도 떨어뜨렸나?
정말로 내 인생이랑 관련 있었다.
니 말이 맞다. 스스로 답을 내서 억수로 좋았다.

대체 무슨 말인지 모르겠네~
핫.
어쨌든 우리가 이 유쾌한 배틀을 이겨나가 보자고.
어!
맞다!
카믄― 안 지게 잘 하자! 오―!
여기서는 이기자고 해라…