Buster Bros!!!

IKEBUKURO WEST GAME PARK

노래:Buster Bros!!!
작사:好良瓶太郎
작곡・편곡:月蝕會議
LIFEは一回きりのSHOW TIME
LIFE는 한번뿐인 SHOW TIME

そりゃそうさ したくないだろ後悔
그건 그렇지 하고싶지 않잖아 후회

ALL RIGHT キメるかイカした RHYME
ALL RIGHT 써먹어볼까 끝내주는 RHYME

この RAPで上がるぜ FEEL'IN SO HIGH
이 RAP으로 끌어올린다 FEEL'IN SO HIGH

兄弟 いけるか?高いとこまで
형제 갈 수 있겠어? 높은 곳까지

着いてけるか 限界の果まで
따라올 수 있겠어? 한계의 끝까지

おれら集まりゃそら最高じゃん
우리들 모이면 자 최고잖아

BUSTER BROS!!! IN THE HOUSE
STILL NO.1



聞かしてみろ!(HOO)
들려줘 봐! (HOO)

声を出して KEEP ON MOVIN'
소리 내서 KEEP ON MOVIN'

腹の底から SAY BUS! TER! BROS!
있는 힘껏 SAY BUS! TER! BROS!

その調子!(HEY)
그 기세로! (HEY)

くれよ BIG な HOO (HOO)
해줘 BIG한 HOO (HOO)

言えよ君も YEAH (YEAH)
말해 너도 YEAH (YEAH)

その声で越える 限界の先に連れてくぜ
그 목소리로 넘는 한계 너머로 함께 가자


いくぜ MIC CHECK 1.2 1.2
가자 MIC CHECK 1.2 1.2

ON AND ON 繰り返す 一晩中
ON AND ON 반복해 밤새도록

マイクロフォン NO.1 始まりの合図
마이크로폰 NO.1 시작 신호

絶えず 声出す このヴァース 蹴っ飛ばす
끊임없이 소리쳐 이 VERSE 날려버려

ほら行こう 俺ら ALL NIGHT LONG
자 가자 우리들 ALL NIGHT LONG

見ろ HORIZON からご来光
봐 HORIZON에서 해돋이

始まったばっかだ IT'S NOT OVER
이제 시작했을 뿐이야 IT'S NOT OVER

朝日が登るまで さぁ行こうか
아침 해가 뜰 때까지 자 갈까


マイクロフォン NO.2 続けざまに GOIN'
마이크로폰 NO.2 이어서 GOIN'

プッシュでスタートする GAME ほら熱狂
푸시로 스타트하는 GAME 자 열광

したくなるほど熱い現象
하고싶어질만큼 뜨거운 현상

日本列島 声出せ いくぜ!SAY HOO!
일본열도 소리쳐라 간다! SAY HOO!

そこの君も 君も そこの君も
거기 너도 너도 거기 너도

そんなもんじゃないだろ まだ行けるか?
그 정도가 아니잖아 아직 할 수 있냐?

行けるぜ!今日も明日も BIG SHOUT IT OUT
할 수 있어! 오늘도 내일도 BIG SHOUT IT OUT


「わー」とか「きゃー」黄色い歓声
「와―」나 「꺄―」비명같은 환호성

聞きたいのはそういうことじゃねえ
듣고 싶은 건 그런게 아냐

ぼくが「SAY」って言えば ほら皆で HOO
내가 「SAY」라고 하면 자 다같이 HOO

言いたいのはそゆこと 君も声出して
하고 싶은 말은 그런 거야 너도 목소리를 내

マイクロフォン NO.3 いざ出陣
마이크로폰 NO.3 자 출진

ブクロの中心から ルーティン
부쿠로의 중심에서 루틴

カセットをセット させないリセット
카세트를 세트 허락 안 해 리셋

GAME はこれからさ MIC ON THE SET
GAME은 지금부터야 MIC ON THE SET


聞かしてみろ!(HOO)
들려줘 봐! (HOO)

声を出して KEEP ON MOVIN'
소리 내서 KEEP ON MOVIN'

腹の底から SAY BUS! TER! BROS!
있는 힘껏 SAY BUS! TER! BROS!

その調子!(HEY)
그 기세로! (HEY)

くれよ BIG な HOO (HOO)
해줘 BIG한 HOO (HOO)

言えよ君も YEAH (YEAH)
말해 너도 YEAH (YEAH)

その声で越える 限界の先に連れてくぜ
그 목소리로 넘는 한계 너머로 함께 가자


いちいち二の前踏んだら散々
하나(1)하나 같은(2) 실수를 하다보면 엉망(3)

シゴかれ ロクでもないことばっか
(4)(5)제대로(6) (7) 되는 일뿐(8)

GAME OVER 頭に輪っか
GAME OVER 머리 위에 고리

冗談じゃねえ かける言葉で発破
장난하냐 퍼붓는 말로 기합넣고

兄弟で RAP GAME 楽じゃねえ
형제끼리 RAP GAME 쉽진 않아

たまには 騒ぎたいだろ朝まで
가끔은 날뛰고싶잖아 아침까지

こん中アガれる奴は どんだけいますか!?(YEAH!)
이 중에 불타오를 녀석 얼마나 있습니까?! (YEAH!)


I'M THE MASTER OF CEREMONY

つまりは MC もしくは MIC CONTROLER
말하자면 MC 아니면 MIC CONTROLER

ブクロの片隅
부쿠로의 한쪽

退屈だよなほかの DIVISIONじゃ
따분하잖아 다른 DIVISION에선

見せてやるか今以上のビジョン
보여줄까 지금 이상의 비전

さあギア上げてくか プライド解放
자 기어 올려서 갈까 프라이드 해방

デケェ態度も解除 大都会のこの音がガイド
건방진 태도도 해제 대도시의 이 소리가 가이드

させないぜ迷子
미아가 되게는 안 해

俺たちについてくりゃスリル倍増
우리들을 따라오면 스릴 몇배


みんな参加型 そこのお姉さん方も
모두 참가해 거기의 누나도

FLOW で BLOW 浸かる長風呂 (おい)
FLOW 로 BLOW 담그는 긴 목욕 (어이)

嫌よ嫌も好きのうち
강한 부정은 긍정

音の前じゃ君と僕も同じ
음악 앞에서는 너와 나도 마찬가지

俺らの前に道はなし 未知な端
우리 앞에 길은 없어 미지의 끄트머리

でも逃げる意味はなし 声枯らし
라도 도망칠 의미는 없어 목이 쉬도록

今が最高ならそれだけで GOOD TIME
지금이 최고라면 그것만으로 GOOD TIME

見てるぜ! 恥じらいに言えよ GOOD BYE
보고있다고! 수줍음을 향해 말해 GOOD BYE


聞かしてみろ!(HOO)
들려줘 봐! (HOO)

声を出して KEEP ON MOVIN'
소리 내서 KEEP ON MOVIN'

腹の底から SAY BUS! TER! BROS!
있는 힘껏 SAY BUS! TER! BROS!

その調子!(HEY)
그 기세로! (HEY)

くれよ BIG な HOO (HOO)
해줘 BIG한 HOO (HOO)

言えよ君も YEAH (YEAH)
말해 너도 YEAH (YEAH)

その声で越える 限界の先に連れてくぜ
그 목소리로 넘는 한계 너머로 함께 가자


ここがブクロの片隅 ウェストゲートパーク
여기가 부쿠로의 한쪽 웨스트 게이트 파크

兄弟でサイファー ラップ PASS DA MIC
형제로 사이퍼 랩 PASS DA MIC

爆音の BEAT キメる深夜零時
폭음의 BEAT 계속되는 심야 0시

誰もがアガる FLOW 韻を提示
누구나 뜨거워지는 FLOW 운을 제시

刻む新たな1ページ
새기는 새로운 1페이지

声を大にして君も意思表示
목소리를 높여서 너도 의사 표시

集まった HEADS もみんな調子どうなんだ?
모여든 HEADS도 다들 상태는 어때?

見てるよ 君が生き証人
보고있어 네가 산 증인

BREAK!


좋아 한방 먹이자
OK


泣く子も黙る一郎の BEAT
우는 아이도 그치는 이치로의 BEAT


言えよ HOO!
말해 HOO!

SAY HOO!

言えよ BUSTER BROS!!!
말해 BUSTER BROS!!!

STILL NO.1

言えよ YEAH!くれよ YEAH!
말해 YEAH! 해줘 YEAH!

もっと言え!
더 크게!

最後 さ・わ・げ
마지막 소・리・쳐


CLAP YA HANDS TO THE BEAT

これが俺らブクロのスタイル
이게 우리 부쿠로의 스타일

聞いてやっぱやべーなら声出せ
듣고 역시 끝내준다면 소리쳐

BUSTER BROS!!! STILL NO.1 だろ?
BUSTER BROS!!! STILL NO.1 이잖아?

叩け!(CLAP CLAP)
박수쳐! (CLAP CLAP)

叫べ!(HEY)
소리쳐! (HEY)

これが俺らのやり方 (WAH)
이게 우리의 방식 (WAH)

君の声が俺たちのエネルギー
네 목소리가 우리들의 에너지

今だ ぶ・ち・か・ま・せ
지금이다 한・방・먹・여・라


聞かしてみろ!(HOO)
들려줘 봐! (HOO)

声を出して KEEP ON MOVIN'
소리 내서 KEEP ON MOVIN'

腹の底から SAY BUS! TER! BROS!
있는 힘껏 SAY BUS! TER! BROS!

その調子!(HEY)
그 기세로! (HEY)

くれよ BIG な HOO (HOO)
해줘 BIG한 HOO (HOO)

言えよ君も YEAH (YEAH)
말해 너도 YEAH (YEAH)

その声で越える 限界の先に連れてくぜ
그 목소리로 넘는 한계 너머로 함께 가자

*이케부쿠로 웨스트 게이트 파크 : 이시다 이라의 소설 시리즈를 원작으로 하는 드라마 제목. 불량하지만 정의로운 주인공이 이케부쿠로의 해결사로 활약하는 내용