Rhyme Anima

RUN THIS CITY

노래:Buster Bros!!!
작사:好良瓶太郎
작곡・편곡:月蝕會議
いくぜ この街のトップランナー
가자 이 거리의 톱 러너

俺らBuster Bros!!!の出番だ
우리들 Buster Bros!!! 차례다

Wackな奴ら掃除する Buster
Wack한 놈들 청소하는 Buster

〈Bros! Bros!〉

俺ら Run this city
우리가 Run this city

〈We run this city〉

足止めんな 前へ
걸음을 멈추지 마 앞으로

歯向かう奴は仕留めんだ
덤벼드는 놈은 아웃이다

ここが俺らの街 ブクロシティー
여기가 우리의 거리 부쿠로 시티

駈け抜ける
달려나가

〈We run this city〉


Buster Bros!!!の不動の番犬
Buster Bros!!!의 부동의 파수견

負ける気がしねぇ 準備万全
질 리가 있나 준비 만전

この街で大手振って歩きたければ
이 동네에서 나대고 다닐거면

まずは俺倒してからだ
먼저 나부터 쓰러뜨리고서 해라

犬も食わねえディスは興味ねぇ
개도 안 먹을 디스는 관심 없어

骨のある奴以外通さねえ
뼈대 굵은 놈 말곤 못 비켜줘

like a 3つ頭のケルベロス
like a 머리 3개의 케르베로스

舐めてかかるならすぐ蹴り飛ばす
얕보고 덤빈다면 바로 걷어차버려


甘く見んな 兄弟の絆
만만히 보지 마라 형제의 유대

illなskillで生きる chillよりkillだ
ill한 skill로 살아가 chill보다 kill이다

一切躊躇(ちゅうちょ)なしで即成敗
일절 주저 없이 바로 심판

イッサイからウェッサイ 越す限界
East side에서 West side 넘어가는 한계

常に One shot, one kill 出し切る
언제나 One shot, one kill 끌어내고 있어

負けたら 明日はないと言い切る
지면 내일은 없다고 말해두겠어

強者倒してくバトルの醍醐味
강자 쓰러뜨리는 배틀의 묘미

ヘイターは明日の燃える粗大ゴミ
헤이터는 내일 내놓을 타는 쓰레기


掃き掃除さ 言葉を吐くように
쓸어서 치울 거야 단어 쓰듯이

お手手繋ないでこの街仲良くWalking
손에 손 잡고 이 거리 사이좋게 Walking

んなわけねーだろ手に持つマイカフォン
하겠냐 손에 드는 마이크로폰

越えてみろよ雑魚が Im a Don
뛰어넘어 보시지 피라미 주제에 Im a Don

放棄するか?どうせない勝機
포기할래? 어차피 없어 승률

山田兄弟 ブクロPatroling
야마다 형제 부쿠로 Patroling


いくぜ この街のトップランナー
가자 이 거리의 톱 러너

俺らBuster Bros!!!の出番だ
우리들 Buster Bros!!! 차례다

Wackな奴ら掃除する Buster
Wack한 놈들 청소하는 Buster

〈Bros! Bros!〉

俺ら Run this city
우리가 Run this city

〈We run this city〉

足止めんな 前へ
걸음을 멈추지 마 앞으로

歯向かう奴は仕留めんだ
덤벼드는 놈은 아웃이다

ここが俺らの街 ブクロシティー
여기가 우리의 거리 부쿠로 시티

駈け抜ける
달려나가

〈We run this city〉


Yo 俺らがこの街のオリジネーター
Yo 우리가 이 거리의 오리지네이터

他所(よそ)の奴に負ける気しねーな
딴 데 놈들한테 질 것 같지 않네

擦った揉んだ すんなボンクラ
티격태격하지 마라 멍청아

こちとら超新星 スーパーノヴァ
이쪽은 초신성 슈퍼노바

貫く地元愛は一途
관철하는 지역 사랑은 한길

足跡もこの街の一部
발자취도 이 거리의 일부

山田家の根っこ Our Roots
야마다가의 뿌리 Our Roots

Checkしろ 俺らがブクロのルール
Check해라 우리가 부쿠로의 룰


この手で走らせるストーリー
이 손으로 이끄는 스토리

つまらない Life なんて素通り
따분한 Life 따위 스쳐보내

ペンと手 繋ぐ点と点 運命掴む
펜과 손 잇는 점과 점 운명을 붙잡아

like a, I ma ベートーベン
like a, I ma 베토벤

〈アーイ〉

いつか銅像立てるなんてどうよ?
언젠가 동상 세우는 거 어때?

待て まじ発想が中坊
뭐냐 완전 중딩 발상

何だと! 粋がってもやっぱ 俺らヤベー
뭐라고! 유치해도 역시 우린 쩔어

青春 返上でひたすら Rap Game
청춘 반납하고 그저 Rap Game


目指す 未だ見ぬ頂点の王座
목표는 아직 못 본 정점의 왕좌

ブクロ No.1 ヘッドに王冠
부쿠로 No.1 헤드에 왕관

この街からキングが誕生だ
이 거리에서 킹이 탄생한다

最強の切り札 like a ジョーカー
최강의 카드 like a 조커

迂回も後退もない
우회도 후퇴도 안 해

真っ直ぐ叩き込むぜ兄弟の愛
똑바로 때려박는다 형제의 사랑

Homies, run こちら 手上がる方に
Homies, run 여기 손을 높일 쪽에

俺らについてくれば No worries
우리를 따라오면 No worries


いくぜ この街のトップランナー
가자 이 거리의 톱 러너

俺らBuster Bros!!!の出番だ
우리들 Buster Bros!!! 차례다

Wackな奴ら掃除する Buster
Wack한 놈들 청소하는 Buster

〈Bros! Bros!〉

俺ら Run this city
우리가 Run this city

〈We run this city〉

足止めんな 前へ
걸음을 멈추지 마 앞으로

歯向かう奴は仕留めんだ
덤벼드는 놈은 아웃이다

ここが俺らの街 ブクロシティー
여기가 우리의 거리 부쿠로 시티

駈け抜ける
달려나가

〈We run this city〉