Rule the Stage鬼瓦ボンバーズ

アサクサBounce

노래:鬼瓦ボンバーズ
작사・작곡:Ts
セイヤ
세이야

ソイヤ
소이야

セイヤ
세이야

ソイヤ
소이야


これが レペゼン アサクサ
이것이 레페젠 아사쿠사

鬼瓦ボンバーズ
오니가와라 봄버즈


セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

鬼瓦
오니가와라


セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

鬼瓦
오니가와라


火事と喧嘩は江戸の華
화재와 싸움은 에도의 꽃

お涙頂戴なメロドラマにゃ
눈물 짜는 멜로 드라마엔

めっぽう弱い男のサガ
끔찍이 약한 남자의 천성

だが熱く燃え上がる 言の葉だ
하지만 뜨겁게 불타오르는 언어다

すぐに火が付く導火線
금방 불이 붙는 도화선

宵越しの銭なんてノーマネー
하룻밤 넘길 돈 같은 건 노 머니

喧嘩っ早いが人情に厚い
싸움은 곧잘 해도 인정은 두터워

派手にぶち上げるぜ 三社祭
화려하게 쏘아올려보자 산자마츠리


俺たちゃ いつでも 一緒の兄弟
우린 언제든 함께하는 형제

この絆ずっと一生涯
이 유대는 계속돼 한평생

たとえ血の繋がりなかったとしても
설령 피가 이어지지 않았다고 해도

この街にいりゃ 家族同然
이 거리에선 가족이나 마찬가지

酒を囲めば お前も兄弟
술잔 돌리면 너도 형제

俺らとなら心配はない 将来
우리들이랑 있으면 걱정 없어 앞날

遠慮しないで ちゃんとついてこい
사양 말고 잘 따라오기만 해

泥舟に乗ったつもりでな
흙배라도 탔다고 생각하고 말야


それをいうなら「大船(おおぶね)
「큰 배」에 탄 기분이 맞겠지

俺たちにゃついてんだ大黒天
우리들한텐 붙어있다고 대흑천

おい!何笑ってんだ アサクサバカにしちゃ
어이! 방금 비웃었냐 아사쿠사 깔보면

地獄見せてやんぞこのやろう
지옥 구경시켜 준다 이 자식아

雇われ仕事でもちゃんとやれる
막일을 하더라도 제대로고

店長の合間にバースも蹴る
점장 노릇 틈틈히 verse도 날려

一見さんにも神対応
처음 온 손님께도 왕 대접

レぺゼン雷門 ガキ大将
레페젠 카미나리몬 골목대장


祭囃子が子守唄 さぁ
축제 음악 소리가 자장가 자

以後 お見知り置き よろしくな
얼굴도장 찍었으니 잘 부탁한다


駆けつけ三杯 456杯
늦게 오면 석 잔 456잔

まだ足んないからもう一杯
아직 멀었으니까 한 잔 더


俺たちゃいつでも スタンバイ中
우리는 언제든 스탠바이 중

イカサマ 小細工ならノーサンキュー
사기며 꼼수는 노 땡큐


正々堂々 真っ向勝負
정정당당 정면승부

アサクサ 鬼瓦ボンバーズ
아사쿠사 오니가와라 봄버즈


セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

鬼瓦
오니가와라


セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

鬼瓦
오니가와라


さぁおっ始める祭りだ祭り
자 바로 시작한다 축제다 축제

オメーものっかんな祭り囃子に
너도 올라타라 이 축제 음악 소리에

血の繋がりより濃い兄弟
혈연보다 진한 형제

三位一体でおりなす商売
삼위일체로 엮어내는 장사


アクアラインより吾妻橋
아쿠아라인보단 아즈마바시

浅草寺でパパッと厄払い
센소지에서 팍팍 액운 털어버리기

ほら邪魔だそこどきな雑魚ラッパー
어이 방해된다 비켜라 허접 래퍼

俺たちのバックには観音様
우리들 빽에는 관세음님


セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

鬼瓦
오니가와라


セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

セイヤ ソイヤ アサクサ
세이야 소이야 아사쿠사

鬼瓦
오니가와라


セイヤ
세이야

ソイヤ
소이야

セイヤ
세이야

ソイヤ
소이야

*진파치 verse의 내용은 에도의 특징, 에도 사람에 대한 속설에서 나온 키워드

*대흑천大黒天 : 부 와 상업의 신